大韓地誌等 2008/06/07 11:29:29
鶏林地誌 18??
大韓地誌 1906版 http://www16.tok2.com/home/otakeshimaoxdokdox/Download/1906.Daikantisi.pdf
新編大韓地理 1907
大韓新地誌 1907
最新高等大韓地誌 1909 http://www16.tok2.com/home/otakeshimaoxdokdox/Download/1909.SaisinKoutouDaikantisi..pdf
朝鮮八道秘密地理誌 1913 朝鮮환輿勝覽1929 地図考 ?
江原道誌 1941 http://www16.tok2.com/home/otakeshimaoxdokdox/Download/1941.Kanwondosi.pdf
1888.11朝鮮地誌略 2008/05/31 11:22:59
1888.朝鮮地誌略 鬱陵島 位置に武陵或は羽陵と曰ふ二島あり県の正東海中三百五十里に在り南北四十里周囲二百余里三峰●●●チ●へ南峯●卑し風日清明なれは則峯頭の樹木及ひ山根沙渚歴々見る可し風便なれは二日到るへし一説に于山、鬱陵、本一島たりと云ふ 于山島 鬱陵島に隣す http://www16.tok2.com/home/otakeshimaoxdokdox/Download/1888.11.ChosunChisiryaku.pdf
1894.朝鮮地誌要略
1895.朝鮮地誌(Korea Central Library) http://www16.tok2.com/home/otakeshimaoxdokdox/Download/1895.ChosunChisi.pdf
澗松美術館 鬱陵島圖形 2008/05/20 00:05:09
澗松美術館 鬱陵島圖形 I heard it is not permanent exhibision but theme exhibision of old map collection. so It is unknown when it be in public eyes.
http://www.history.go.kr/url.jsp?ID=NIKH.DB-om_001_0018
1895.朝鮮地誌 저자 學部編輯局 편 2008/05/16 00:28:54
1895.朝鮮地誌 저자 學部編輯局 편 奎章閣 古4790-40 【名勝】……………….鬱陵島X 蔚珍X在ZZ周回-二百余里X東西-六十余里X南北X四十余里X芋山島X http://e-kyujanggak.snu.ac.kr/MOK/CONVIEW.jsp?type=MOK&ptype=list&subtype=sm&lclass=AL&mclass=&sclass=&ntype=hj&cn=GR33594_00
http://www.dokdo.go.kr/for/board/image_pop.php?bcode=old_docu&b_idx=2578
우리나라의 沿革과 位置·疆域 및 各道의 연혁·위치·강역·土産·人戶 등을 내용으로 1895년(고종 32)에 학부 편집국에서 간행한 지리서. 국한문 혼용으로 되어 있고‚ 각 도별로 주요 府를 선정하여 이를 중심으로 내용을 서술하여 각 부 아래 元帳付田畓·人戶·名勝·土産·人物 등을 기록하였다. 구체적 내용은 京都에는 宮殿·廟社의 위치‚ 宮內府·內閣·中樞院·內部·外部·軍部·法部·度支部·學部·農商工部·警務廳의 위치‚ 조직구성‚ 기능 등을 간략히 소개하고 있고‚ 다음 京畿道에 漢城·仁川府‚ 忠C道에 忠州·洪州·公州府‚ 全羅道에 全州·南原·羅州·濟州府‚ 慶尙道에 晋州·東萊·大邱·安東府‚ 江原道에 江陵·春川府‚ 黃海道에 開城·海州府‚ 平安道에 平壤·義州·江界府‚ 咸鏡道에 咸興·甲山·鏡城府의 순으로 실려 있다. 〈1〉과 〈2〉의 책은 같은 판본이며 보존 상태에 따라 약간의 차이가 있다.(정재훈)
江原道關草 1886-1895 2008/04/11 11:09:47
The Ulleungdo Inspection around 1890’s, after the inspection of Lee Gyuwon on 1882
江原道關草 / 1-3 議政府 記錄局(朝鮮) 編 1886 江原道關草 / 奎 18074-v.1-3 議政府 記錄局(朝鮮) 編 [19世紀 末(高宗23-32年:1886-1895)] 江原道關草 議政府 記錄局(朝鮮) 編
There hits ″江原道關草″ on Korea hitory on Line (Imput:鬱陵島/捜討)
1892.07.10 Ulluengdo report failed. 越松萬戶가 이르기를‚ 鬱陵島搜討使가 馳報하였는데‚ 島內의 新舊戶와 남녀인구 및 墾田의 斗落 成冊이 모두 漂失되어 修上할 수 없어 惶悚하오며‚ 進上物種도 올해는 封進할 수 없다는 報告.
1893.03.10 Ulluengdo inspection prepare again. 鬱陵島를 搜討할 때 船隻과 格軍은 慶尙道 남해안의 각읍에 卜定하고 都會는 寧海府에서 專管하여 거행해왔으므로‚ 선척과 격군을 며칠 안으로 갖추어 보내라고 寧海府에 관칙하여 國役을 奉行하게 해달라는 報告.
1893.03.12 They ordered Ulluengdo inspection to 趙鐘成. 上諭를 받들어 平海郡守 趙鐘成으로 하여금 鬱陵島로 가서 情形을 檢察하게 하였으니 越松萬戶가 섬에 들어가서 搜討하는 일은 그만두는 것이 사리에 합당하므로‚ 關飭이 도착하는 즉시 越松萬戶에게 飛飭하여 疊派하지 않게 하라는 關文.
1893.09.20 They reported the result of Ulluengdo inspection and bring local products and maps. 平海에서 鬱陵島를 搜討한 후 바친 圖形 1本과 紫檀香 元封 2吐‚ 加封 10吐‚ 竹 3介‚ 石間朱 6升‚ 可支魚皮 2領을 監封하여 內務府에 上送하였고‚ 民戶 및 墾田의 成冊도 수정하여 올려보낸다는 報告.
|